Angelique Baquet - BEL
Leah May Adelson - USARelatório Curitiba!
Chegamos em Curitiba à noite e fomos jantar num restaurante famoso aonde nos aproveitamos comida italiana e musica e dança típicas da região.
O dia seguinte, nos fizemos um city tour da cidade e tivemos a oportunidade de parar em alguns lugares.
A primeira parada foi num parque onde fica um castelo de vidro que contem alvores e plantas tropicais.
A segunda parada foi num museu de arte moderno onde nos tiramos muitas fotos legais!
Daí a gente andou até um parque histórico que tinha casas de madeira mostrando o estilo de vida dos primeiros imigrantes europeus.
A ultima parada de manhã foi num teatro transparente ficando perto duma cachoeirinha.
A maioria aproveitou comer pipoca doce porque estávamos morrendo de fome!!!
Depois do teatro fomos direito para o shopping para almoçar!
Voltando ao city tour com barrigas cheias nos relaxamos num parque grande onde deitamos na grama olhando na beleza do lago a nossa frente.
Muito cansada a gente voltou para o hotel para tomar um banho gostoso!
Aproveitamos a noite no shopping para comer um lanche, fazer algumas compras (mesmo se as lojas estavam fechadas :-S ) ou assistir num filme.
O dia seguinte, acordamos bem cedo para fazer um passeio de trem! Aproveitamos a beleza da natureza e o tempo que tivemos juntos!
Mais uma vez a gente curtiu BASTANTE!
Curitiba Report
We arrived in Curitiba at night and went out to dinner at a famous restaurant where we enjoyed the italian food and the tipical music and dancing of the area.
The next day we took a city tour where we had the opportunity to make some interesting stops.
The first stop was at a large garden/park which contained a small “castle” made of glass with tropical plants and trees inside.
The second stop was at a modern art museum where we took many interesting pictures!
From there we walked to a historic park that contained wooden cabins showing the lifestyle of the first european immigrantes.
The last stop of the morning was at a theater made of transparent glass located near a small waterfall.
After the theater we went straight to the mall to have lunch.
Continuing with the city tour in the afternoon we had a time to relax at a nice park where we layed on the grass and enjoyed the beautiful view of the lake in front of us.
Extremely exhausted we returned to the hotel to take a nice warm shower!
In the evening we went to a different mall to have dinner, go shopping (even though when we got there all the stores were closed because it was a Sunday night), and to go the movies if we wanted.
The next day we woke up early to take a three hour train ride! We enjoyed the beauty of nature and our time spent together as a group.
Chegamos em Curitiba à noite e fomos jantar num restaurante famoso aonde nos aproveitamos comida italiana e musica e dança típicas da região.
O dia seguinte, nos fizemos um city tour da cidade e tivemos a oportunidade de parar em alguns lugares.
A primeira parada foi num parque onde fica um castelo de vidro que contem alvores e plantas tropicais.
A segunda parada foi num museu de arte moderno onde nos tiramos muitas fotos legais!
Daí a gente andou até um parque histórico que tinha casas de madeira mostrando o estilo de vida dos primeiros imigrantes europeus.
A ultima parada de manhã foi num teatro transparente ficando perto duma cachoeirinha.
A maioria aproveitou comer pipoca doce porque estávamos morrendo de fome!!!
Depois do teatro fomos direito para o shopping para almoçar!
Voltando ao city tour com barrigas cheias nos relaxamos num parque grande onde deitamos na grama olhando na beleza do lago a nossa frente.
Muito cansada a gente voltou para o hotel para tomar um banho gostoso!
Aproveitamos a noite no shopping para comer um lanche, fazer algumas compras (mesmo se as lojas estavam fechadas :-S ) ou assistir num filme.
O dia seguinte, acordamos bem cedo para fazer um passeio de trem! Aproveitamos a beleza da natureza e o tempo que tivemos juntos!
Mais uma vez a gente curtiu BASTANTE!
Curitiba Report
We arrived in Curitiba at night and went out to dinner at a famous restaurant where we enjoyed the italian food and the tipical music and dancing of the area.
The next day we took a city tour where we had the opportunity to make some interesting stops.
The first stop was at a large garden/park which contained a small “castle” made of glass with tropical plants and trees inside.
The second stop was at a modern art museum where we took many interesting pictures!
From there we walked to a historic park that contained wooden cabins showing the lifestyle of the first european immigrantes.
The last stop of the morning was at a theater made of transparent glass located near a small waterfall.
After the theater we went straight to the mall to have lunch.
Continuing with the city tour in the afternoon we had a time to relax at a nice park where we layed on the grass and enjoyed the beautiful view of the lake in front of us.
Extremely exhausted we returned to the hotel to take a nice warm shower!
In the evening we went to a different mall to have dinner, go shopping (even though when we got there all the stores were closed because it was a Sunday night), and to go the movies if we wanted.
The next day we woke up early to take a three hour train ride! We enjoyed the beauty of nature and our time spent together as a group.
Once again we all had a great time!
Flores do Jardim Botânico de Curitiba.
Intercambistas no Jardim Botãnico em Curitiba.
Intercambistas no Jardim Botãnico em Curitiba.
Ferrovia Curitiba à Morretes.
Vusula do passeio de Trem de Curitiba para Morretes.
Antigas construções ao logo da ferrovia Curitba/Morretes
Trem que transporta carga do Portode Paranaguá para Curitiba.
Visual do passeio do Trem de Morretes.
Nenhum comentário:
Postar um comentário